Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as situated
Polish translation:
odpowiednio rozmieszczone (wzajemnie)
Added to glossary by
atche84
Jul 5, 2005 21:17
18 yrs ago
English term
as situated
English to Polish
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Fraza pochodzi z umowy zakupu linii technologicznej i związanej z nią działalności, gdzie określa się, jakie one mają być:
They shall be delivered by the Seller “as is” and “as situated” at completion.
They shall be delivered by the Seller “as is” and “as situated” at completion.
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | odpowiednio rozmieszczona | atche84 |
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
odpowiednio rozmieszczona
zdaje mi sie, ze chodzi o odpowiednie wzajemne romieszcenie zespolow.
Inna mozliwosc - dostarczenie do odpowiedniego miejsca/zakladu
Inna mozliwosc - dostarczenie do odpowiedniego miejsca/zakladu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...