Glossary entry

English term or phrase:

allocate the recognised intangibles

Polish translation:

rozliczyć składniki majątku uznane za wartości niematerialne i prawne

Added to glossary by Polangmar
Apr 2, 2010 20:30
14 yrs ago
1 viewer *
English term

allocate the recognised intangibles

English to Polish Bus/Financial Accounting
The Group uses amortisation period of 10 years to allocate the recognised intangibles.
Change log

Apr 6, 2010 13:30: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65076">wrasz1's</a> old entry - "allocate the recognised intangibles"" to ""alokacja/rozliczenie składników majątku uznanych za wartości niematerialne i prawne""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

alokacja/rozliczenie składników majątku uznanych za wartości niematerialne i prawne

to allocate the recognised intangibles - w celu alokacji/rozliczenia składników majątku uznanych za wartości niematerialne i prawne

http://tinyurl.com/ylan8ua
http://www.proz.com/kudoz/1874114
Peer comment(s):

agree Marcin Ściebura
1 hr
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
-1
17 mins

wyasygnować uznane dobra niematerialne

no guarantee whatsoever
Peer comment(s):

disagree Roman Kozierkiewicz : Jak można wyasygnować dobra niemateriane (???), nawet jeśli są uznane. Intangibles - mają w języku polskim przyjęte powszechnie tłumaczenie - odsyłam do MSR i MSSF. In accounting terms are precisely defined - so no quesswork is necessary - sorry, to say.
15 hrs
That was pure guesswork and I agree it was not necessary. I gave it only 1 for confidence, so naturally anyone who can read when they are replying to questions would know what it meant. You disagree and that is fine. I never claimed I was right about it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search