Glossary entry

English term or phrase:

allowance for doubtful accounts

Polish translation:

rezerwa na należności wątpliwe

Added to glossary by anuke
Apr 6, 2008 13:22
16 yrs ago
6 viewers *
English term

Customers, less allowance for doubtful accounts of $...

Homework / test English to Polish Bus/Financial Accounting balance sheet
pozycja w "receivables"
Change log

Apr 11, 2008 17:28: Polangmar Created KOG entry

Mar 14, 2010 11:29: anuke changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "allowance for doubtful accounts"" to ""rezerwa na należności wątpliwe""

Discussion

Emilia Galarowicz Oct 12, 2010:
Najzgrabniej byłoby:<br>
"należności od odbiorców pomniejszone o odpis/-y aktualizujący/-e"<br>
lub<br>
"należności z tytułu dostaw i usług pomniejszone o odpis/-y aktualizujący/-e"<br>
<br>
Takie określenie jest używane przez księgowych ("klienci" brzmią nienaturalnie). Pełna nazwa tego odpisu to "odpis aktualizujący wartość należności", ale tu nie ma sensu używać jej w całości.<br>
<br>
Tutaj można poczytać o takich odpisach:<br>
http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/5114/Odpi...
"wartość należności aktualizuje się, uwzględniając stopień prawdopodobieństwa jej zapłaty, poprzez dokonanie odpisu aktualizującego"<br>
Roman Kozierkiewicz Apr 6, 2008:
Jeżeli ogólny tytuł pozycji to "receivables", czyli należności, więc w dalszej części podano "klienci" bowiem należności mogą być od różnych podmiotów (np. instytucji ubezpieczeniowych czy finansowych), chyba że jest to jedna pozycja, a więc "customers"
inmb Apr 6, 2008:
Jakoś "klienci, minus ..." ani "klienci, po odjęciu ..." do mnie nie przemawia. Czy nie powinno być "należności od klientów", a dalej według jednej z propozycji?

Proposed translations

24 mins
Selected

Klienci, po odjęciu/uwzględnieniu rezerwy na wątpliwe/zagrożone płatności

http://tinyurl.com/4kcuhd

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-04-06 13:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Klienci, po odjęciu/uwzględnieniu rezerwy na wątpliwe/zagrożone płatności w wysokości...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzieki :)"
1 hr

klienci, minus odpisy na należności wątpliwe

Termin księgowy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search