Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high street health care
Japanese translation:
一般大衆向けヘルスケア
Added to glossary by
cinefil
Dec 9, 2004 01:52
19 yrs ago
English term
high street health care
English to Japanese
Other
Medical: Health Care
(Context)
We divide healthcare into four principal areas: pharmaceuticals, medical devices, healthcare services and high street health care.
We divide healthcare into four principal areas: pharmaceuticals, medical devices, healthcare services and high street health care.
Proposed translations
(Japanese)
2 | 一般大衆医療(健康管理、ヘルスケア) | cinefil |
3 +1 | 都市部(都心部)での大衆向け医療 | Yuko TB |
Proposed translations
19 mins
Selected
一般大衆医療(健康管理、ヘルスケア)
一般大衆医療(健康管理、ヘルスケア)
high street
【2】*英**通例 H- S-**比喩的*(市場としての)一般大衆,一般の顧客層;*形容詞的*一般大衆向けの.
ランダムハウス英語辞典
high street
【2】*英**通例 H- S-**比喩的*(市場としての)一般大衆,一般の顧客層;*形容詞的*一般大衆向けの.
ランダムハウス英語辞典
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cinefilさま 有難うございます"
+1
59 mins
都市部(都心部)での大衆向け医療
都市部など不特定多数が集まる場所での,大衆向け医療という意味で使われているような気がします。
下記参照
下記参照
Reference:
Something went wrong...