Glossary entry

Dutch term or phrase:

een trillend hoopje mens

German translation:

ein bibberndes/bebendes Häufchen Elend

Added to glossary by Charline Helsmoortel
Jul 6, 2009 10:28
14 yrs ago
Dutch term

een trillend hoopje mens

Dutch to German Art/Literary Poetry & Literature
Vroeger was zij zo sterk, nu is zij slechts een trillend hoopje mens.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

ein bibberndes/bebendes Häufchen Elend

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-06 10:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

- ein zitterndes Häufchen Elend
Peer comment(s):

agree Wolfgang Jörissen : Legalize telepathy - I knew you were gonna say that ;-)
1 min
Dankeschön. (Aber das brauchte ich ja nicht zu schreiben, nicht wahr. Du wusstest es doch ;-)
agree Marian Pyritz : mit "ein zitterndes ..."
10 mins
Danke.
agree Susanne Bittner : Als je U tegen me zegt, wordt ik ook een trillend hoopje ;-)))
30 mins
Dank u. //In Vlaanderen heel gewoon. 't Is trouwens een kleine u ;-) Met een grote U zou je al geen hoopJE meer kunnen zijn en trillen al helemaal niet ;-))) Allez dan: Dank JE wel, Susanne.
agree D.K. Tannwitz : wie Marian
1 hr
Mercikes.
agree Hans G. Liepert : mit Marian
1 hr
Dank je wel.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
2 mins

ein Häufchen Elend

... dürfte es treffen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search