Glossary entry

Dutch term or phrase:

Abkürzung: GV

German translation:

ärztliche/medizinische Pflege/Versorgung/Behandlung/Versorgung

Added to glossary by Gisela Germann
Mar 1, 2011 18:26
13 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

Abkürzung: GV

Dutch to German Medical Medical (general) Bericht des Hausarztes
Aus dem Krankenblatt ; nach Schulter-, Beckenring- und einigen anderen Frakturen

Anamnese:
02-12-08
S na ongeval; update: gaat redelijk kan nog niet veel
S middels FT en chiropractie , hydrotherapie en veel
S oef thuis proberen zo soepel mogelijk te blijven.
S nog veel hulp nodig, mogleijk ook verlengen
S indicatie CIZ.
27-10-08
P **GV** toegediend
09-10-08
S Mbt: dystrofie duim: zeker 6 maanden tot een jaar
S voor herstel.
Met FT overleggen voor oefeningen

Discussion

Gisela Germann (asker) Mar 9, 2011:
möglich ich hab es so stehen gelassen und eine anmerkung an den kunden gemacht, was es heißen könnte, dass ich aber nicht sicher bin
Susanne Bittner Mar 9, 2011:
Trau mich eigentlich nicht, das vorzuschlagen, aber könnte es (auch in Anbetracht des Datums) nicht einfach um die GV (preventieve griepvaccinatie) handeln?

Proposed translations

2 hrs
Selected

ärztliche/medizinische Pflege/Versorgung/Behandlung/Versorgung

GV könnte "geneeskundige verzorging" bedeuten, aber ich rate wirklich nur.
Note from asker:
Natürlich! Da hatte ich mal wieder ein Brett vor dem Kopf :-( Danke, Luc
Peer comment(s):

neutral Elke Adams : Oh Gott, GV auf deutsch ... klasse, dass es immer kompetente Kollegen gibt:-))))
2 hrs
neutral Susanne Bittner : Die Kombination von ,verzorging' und ,toegediend' halte ich für sehr unwahrscheinlich.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search