Glossary entry

Dutch term or phrase:

de inspecteur

German translation:

der Leiter des Finanzamtes

Added to glossary by Gerwin Jansen
Nov 12, 2009 19:45
14 yrs ago
Dutch term

de inspecteur

Dutch to German Other Law: Taxation & Customs
Am Ende eines Briefes von einem niederländischen Finanzamt:

Hoogachtend,
Belastingdienst/Rijnmond/kantoor Rotterdam
de inspecteur

danach kommt die Unterschrift
Change log

Nov 16, 2009 04:40: Gerwin Jansen changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1119154">hotscherla (X)'s</a> old entry - "de inspecteur"" to ""der Leiter des Finanzamtes""

Discussion

Gerwin Jansen Nov 13, 2009:
Nee hoor, de beschikking van de ambtenaar geldt als een uitspraak met rechtskracht (tenzij er binnen 6 weken een bezwaar wordt ingediend) als ware zij door de inspecteur zelf getroffen.

op de vroegere inspecties tekende men met:

De Inspecteur,

[handtekening aanslagregelaar]

Stempel ambtenaar met naam en daadwerkelijke rang.

Dit leidde wel tot verwarring. Mensen gingen in hun antwoord vaak een aanhef gebruiken die boven de stand van de geadresseerde was.
Dus commiezen werden aangesproken met "Weledelgestrenge", terwijl ze geen meester in de rechten waren.

Je ziet dit ondertekenen met "De Inspecteur" sinds midden jaren '90 niet vaak meer. Meestal staat er nu gewoon "De Belastingdienst".

De belastingdienst is nu anders georganiseerd. Men heeft teams met teamleiders. Er zijn ook veranderde voorschriften ten aanzien van het opstellen van brieven en beschikkingen.
Susanne Bittner Nov 13, 2009:
Voor deze Steht da nicht auch noch ,voor deze'?

Proposed translations

8 hrs
Selected

der Leiter des Finanzamtes

Elke belastingambtenaar ondertekent aanslagen en overige beschikkingen met "De Inspecteur".
Dat wil niet zeggen dat de ondertekenaar daadwerkelijk de rang van inspecteur heeft, want daar zijn er maar een paar van op elk belastingkantoor, dat geleid wordt door een Hoofdinspecteur (hoofd van dienst). Zo lopen daar rond: een inspecteur inkomstenbelasting, een inspecteur omzetbelasting, enz., die inspecteurs hebben tegenwoordig een functie die omschreven is als "teamleider".
Oh en dan is er nog een technisch hoofdinspecteur (een wandelend wetboek met een score E voor wetskennis voor als ze het echt niet meer weten...)
Als er echter ondertekend wordt met "De Inspecteur", dan tekent men dus eigenlijk namens het hoofd van dienst. Dat moet wettelijk zo.
Die man heet in het Duits "der Leiter des Finanzamtes", en als het een vrouw is, mag je daar nog "die Leiterin [...]" van maken.
Example sentence:

Im Rahmen einer kleinen Feierstunde wurde am heutigen Mittwoch (15. September 2004) Wolfgang Lehnert offiziell als Leiter des Finanzamts Calau in sein Amt eingeführt.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank!"
13 mins

der Steuerinspektor

*
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : ich bezweifle, dass damit ein Inspektor gemeint ist und nicht der Leiter der Dienststelle // Ich stelle dies auch in den offiziellen Übersetzungen der EU fest, in denen der Inspecteur fast immer mit Steuerverwaltung übersetzt wird.
1 hr
Danke für den Hinweis, Hans, stell die Antwort doch ein...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search