Glossary entry

Dutch term or phrase:

, noch in aanmerking mach worden genomen bij de toepassing van enig verrekenbedi

German translation:

noch bei der Anwendung einer Aufrechnungsklausel berücksichtigt werden darf

Added to glossary by Alicja Bloemer
Oct 14, 2004 19:33
19 yrs ago
Dutch term

, noch in aanmerking mach worden genomen bij de toepassing van enig verrekenbedi

Dutch to German Other Law (general) Testament
Aus einem Testament NL-D

Discussion

Hans G. Liepert Oct 15, 2004:
Voor shineda: dat wou ik ook zeggen -
Non-ProZ.com Oct 15, 2004:
Ik bepaal dat al hetgeen uit mijn nalatenschap zal worden verkregen (alsmede de herbelegging daarvan en de opbrengsten van een en ander) niet zal vallen in enige gemeenschap van goederen waarin de verkrijgers gerechtigd mochten zijn of worden, noch in aanmerking mag worden genomen bij de toepassing van enig verrekenbeding.
shineda Oct 15, 2004:
niet met de Nederlandse nieuwe spelling!
Hans G. Liepert Oct 14, 2004:
nat�rlich steht da 'mag', aber das ist wie mit der Neuen Rechtschreibung: Alles kann, nix muss.
Marian Pyritz Oct 14, 2004:
K�nntest Du bitte den ganzen Satz angeben; das w�re sicher hilfreich. Und steht da wirklich "mach"?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

noch bei der Anwendung einer Aufrechnungsklausel berücksichtigt werden darf

Marian hat völlig Recht, soviel Zeit muss sein
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search