Glossary entry

Dutch term or phrase:

kutwijf

German translation:

Schlampe, Sau, Scheißweib, F...

Added to glossary by Gisela Germann
Aug 31, 2008 07:30
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

kutwijf

Dutch to German Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Es wird ein Interview dargestellt, bei dem es um Katastrophen geht.
Ad : Ik sta dus laatst bij de koffiemachine,
Koos : Komt ze aanlopen,
Ad : **Kutwijf** denk ik,
Koos : Zo vraag je er toch om, om in de bezemkast geduwd te worden.
Proposed translations (German)
4 +4 Schlampe
4 +1 blöde Kuh
Change log

Aug 31, 2008 12:33: Marian Pyritz changed "Term asked" from "Kutwijf" to "kutwijf"

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Schlampe

oder auch ordinär: Sau

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-08-31 17:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Scheißweib" ist auch gängig, um nicht zu sagen geläufig

Im übrigen sind alle (ordinären) Betitelungen, die auf Frauen gemünzt sind "katastrophal". Da sollte man sich im Zuge der neuen deutschen Schlechtschreibung mal etwas Besseres einfallen lassen ;-))
Peer comment(s):

agree Wolfgang Jörissen : Schnell geschaltet :-)
14 mins
Extraordinär ;-)
agree C_Schuetz
26 mins
Danke
agree Susanne Bittner : Mit Sau, mindestens, ich fürchte, das k-Wort ist erheblich grober als Schlampe. Ich kenne auf Deutsch eigentlich keinen Ausdruck, der genauso gemein ist.
3 hrs
Klar, unterste Schublade, dennoch weit verbreitet ...
agree Kerstin Dambeck : Na doch, wir haben ja das F-Wort!!! Alte F... eben. Das dürfte doch ordinär genug sein.
7 hrs
In der "Essenz" des Interviews liegt die Antwort
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+1
1 hr

blöde Kuh

Es gibt da wahrscheinlich so allerlei schöne Betitelungen für die Gute.
Peer comment(s):

agree D.K. Tannwitz : man denke nur an Alfred Tetzlaff ... ;-))
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search