Glossary entry

Danish term or phrase:

sammenkædning

English translation:

interlinking

Added to glossary by Barbara Østergaard
Feb 12, 2002 10:25
22 yrs ago
Danish term

sammenkædning/opkobling til bank

Danish to English Tech/Engineering Telecom(munications) telecommunications
hvis virksomheden benytter sig af elektronisk kommunikation som f.eks. sammenkædning af afdelinger, opkobling til bank, mobile sælgere og serviceteknikere el. lign. (...)

Proposed translations

1 hr
Selected

interlinking/dial-up line

L&H's informatikordbog har forskellige udtryk for begge dele men ovennævnte passer efter min mening bedst, ie interlinking of department og dial-up line to banks
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much all of you for your excellent suggestions :-)"
26 mins

LAN/link to bank

"sammenkædning af afdelinger" sounds to me like a "Local Area Network", or you could try "inter-department links".

"opkobling til bank..." could be translated as:
link(s) or connection(s) to bank...
Something went wrong...
37 mins

linking up/logging on

Sammenkaedning = interlinking according to L & H Technical dictionary. In my working career I have often heard people talk about 'linking departments up together.

opkobing= logging on according to L & H . Again, I have heard this expression used many times in this context.

I hope this is helpful
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search