Glossary entry

Danish term or phrase:

minutsugning/minutsug

English translation:

Initial rate of absorption (IRA)

Added to glossary by Randi Stenstrop
Aug 12, 2004 12:40
19 yrs ago
Danish term

minutsugning/minutsug

Danish to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Bricks/tiles
Ved minutsugning forstås den vandmængde stenenes liggeflade kan opsuge på 1 minut angivet i masse pr. arealenhed, idet liggefladen er 10 mm under vandspejlet.
Minutsugningen er en parameter der fastlægges for mursten for at vurdere stenens egenskaber med hensyn til at suge vand fra mørtel.
Proposed translations (English)
5 +1 Initial rate of absorption (IRA)
5 rate of absorption
4 absorbancy/min

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

Initial rate of absorption (IRA)

For example, the MSJC Code and Specification require that the initial rate of absorption (IRA) of brick at the time of laying not exceed 1 gram per sq in. per min.


(Brick Industry Association, Virginia, Technical Notes)
Peer comment(s):

agree Roald Toskedal
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak skal du have!"
16 mins

absorbancy/min

eller absorbancy per minute, usually written as absorbancy/min
Something went wrong...
22 hrs

rate of absorption

I prefer 'rate of absorption' rather than 'initial rate of absorption'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search