Glossary entry

Danish term or phrase:

låse (fastlåse)

English translation:

lock (in/into)

Added to glossary by Charles Ek
Apr 14, 2011 21:23
13 yrs ago
Danish term

låse (fastlåse)

Danish to English Bus/Financial Human Resources Udviklingsmuligheder for ansatte i en større virksomhed
Karrieremodellen må ikke låse den enkelte medarbejder, og det er derfor en forudsætning, at de enkelte ledere formår at opstille unikke muligheder for den enkelte.
Change log

Apr 19, 2011 13:27: Charles Ek Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

lock (in/into)

See the link for examples using "lock into" in the HR context.
Peer comment(s):

agree Helen Johnson
7 hrs
agree Charlesp
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak!"
27 mins

block progress

Something like block the employee´s progress or dictate a standard career.

It depends on whether employees are locked in a particular position, or whether their choices for progress are so limited that the career model is completely stereotyped.

Either way, obviously, they need freedom to develop...

Just my take on it :-)
Something went wrong...
1 hr

Confine

Hvis karrieremodellen ikke må begrænse deres muligheder for at avancere og/eller bidrage udenfor de grundlæggende rammer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search