Glossary entry

Danish term or phrase:

besætningslås

English translation:

warded lock

Added to glossary by Christine Andersen
Jun 19, 2015 16:12
8 yrs ago
Danish term

besætningslås

Danish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering older type of lock
... en såkaldt ´besætningslås´
... indeholder en anordning, som kræver, at nøglekammen deles for at kunne gribe om denne.
Den kaldes en Københavnerlås ... bruges kun indvendigt, da alle låse kan åbnes med én hovednøgle.

This time I am really out of my depth!
Unfortunately I can't find any picture or detail, and it is only a short passage in a discussion of houses and furniture.

Possibly 18th or 19th century, certainly not modern!

Thanks again for any help!
Proposed translations (English)
1 warded lock / box lock / lever lock

Proposed translations

9 hrs
Selected

warded lock / box lock / lever lock

no images and no hits at all to go on for researching your term "besætningslås" but this term appears as "Besatzungsschloss" or "Buntbartschloss" or "Kastenschloss" in German

these German terms translate as "warded lock" or "box lock" or lever lock" into English

as far as the keys for these locks are concerned, the German terms are "Buntbartschlüssel" or "Chubbschlüssel" or "Schubschlüssel" which translate into English as "warded lock key" or "lever key"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! As explained in my other question, it is not a Chubb lock, but it is a warded lock, of a typw which could be opened with a skeleton key as wall as its own specific key."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search