Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
går ud over (in this context)
English translation:
defies
Added to glossary by
stephen mewes
Mar 20, 2009 11:39
15 yrs ago
1 viewer *
Danish term
går ud over (in this context)
Danish to English
Tech/Engineering
Computers (general)
Han vil kortlægge nye måder, hvorpå vi kan arbejde med interaktion mellem brugergrænseflader, der går ud over den traditionelle opfattelse af, at en computer betjenes ved hjælp af en mus, et tastatur og en skærm.
I was thining along the lines of 'flies in the face of' or 'goes against the grain'?
I was thining along the lines of 'flies in the face of' or 'goes against the grain'?
Proposed translations
(English)
4 | defies | Anton Konashenok |
4 | breaks down the traditional conception .... | Terence Ajbro |
3 | extends beyond | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
9 mins
Danish term (edited):
går ud over
Selected
defies
This is how I'd put it: "defies the traditional notion..."
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
extends beyond
one way of putting it...though 'går ud over' would normally be translated as e.g. 'adversely impacts', but not in this case.
6 mins
breaks down the traditional conception ....
The expression in Danish often means to be at the expense of or to belie
Something went wrong...