Glossary entry

Catalan term or phrase:

remat

English translation:

finishing

Added to glossary by S Ben Price
Mar 28, 2008 19:16
16 yrs ago
Catalan term

remat

Catalan to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
The person who wrote this knows neither how to write or spell, but is very knowledgale about construction. It is not in any one language per se, although it supposed to be in Catalan. It could be any number of things - a Spanish word that is spelt wrong, or a Catalan one, or a typo, or a word the author made up, or created phonetically from something he once heard as a small child. Good luck -
"Subministra i col•locació de peça de remat en lloses emparquetades de fusta de pi de 5 x 5 cm amb encaix per parquet, clavada sota llosa de formigó."

Proposed translations

6 days
Selected

finishing

“remat” = acción de finalización = finishing/ fixture/ crowning / final / terminus.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Good job Lisa!"
4 hrs

similar, but not identical

I think he or she is implying that the pieces are likey to vary.
These wooden tiles would contain natural variations and so not be identical, but they'd be similar enough to present an image of uniformity from a distance. In other words, they resemble sheep in a flock, identical from a distance but clearly individual close up. Bit poetic for the context though, isn't it?
Note from asker:
We are asking the client. Since they are talking about flooring your suggestion might be insulation in this case, a possibility. Really the text was so incredibly bad it could be anything. Finishings or fixtures is where we are leaning now - but that's ust a wild guess. Thanks for your input, we'll know soon (I hope).
Something went wrong...
4 hrs

brace

This is a wild guess. Could it be a brace??

I've found this: (check number 17)
https://upcommons.upc.edu/pfc/bitstream/2099.1/4422/14/13.3C...


Note from asker:
That is definitely a helpful clue, thanks. Here they are talking about floors, and that one is on a roof, so it must be a pretty generic term.
Something went wrong...
4 days

insulator

My theory is that it's a shortening of "remate". This link may help:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=725302
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search