Oct 26, 2022 00:11
1 yr ago
19 viewers *
English term

Accountable

FVA English to Portuguese Tech/Engineering Telecom(munications) Chatbot
Contexto: Serviços de chatbot (ticketing de suporte)

Sabendo que accountable tem o sentido de responder por algo, como traduzir neste contexto:

"Time-tracking and Service Level Agreements (SLAs) ⌛
Time tracking and service level agreements need to be integrated into your support system workflow. Agents don’t always have sufficient perspective within the organization to prioritize tasks among themselves or to turn to the right person or team to handle an issue.

To resolve a ticket in a timely manner you need to maintain your service level agreements throughout the process. An SLA helps agents stay ACCOUNTABLE by giving them clear goals and service standards to meet."

Proposed translations

+2
6 mins
English term (edited): stay accountable
Selected

responsabilizar


Traduziria
stay accountable = responsabilizar:

An SLA helps agents stay ACCOUNTABLE by giving them...
...ajuda a responsabilizar os atendentes...
Peer comment(s):

agree Rolf Riegger Jr. : agree
1 hr
Obrigado, Rolf!
agree Esther Dodo
1 hr
Obrigado, Esther!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
5 mins

responsáveis

sug
Something went wrong...
27 mins

estabelece o entendimento de responsabilidades (entre as partes / os agentes)

Uma sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search