Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
let alone dropping in
Portuguese translation:
quanto mais lançar-me / já para não falar em lançar-me
Added to glossary by
Ana Vozone
Dec 23, 2021 16:11
2 yrs ago
27 viewers *
English term
let alone dropping in
English to Portuguese
Other
Sports / Fitness / Recreation
Like even standing up there,
I'm sure you get weak knees,
let alone dropping in
all the people below you
and everything, it's unreal.
I'm sure you get weak knees,
let alone dropping in
all the people below you
and everything, it's unreal.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jan 4, 2022 08:51: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
quanto mais lançar-me / já para não falar em lançar-me
Deve ser alguém que vai fazer parapente ou lançar-se.
Só o estar lá em cima
só isso deve pôr as pernas a tremer
quanto mais lançar-me / já para não falar em lançar-me/atirar-me
com toda a gente lá em baixo
é tudo incrível / surreal
Só o estar lá em cima
só isso deve pôr as pernas a tremer
quanto mais lançar-me / já para não falar em lançar-me/atirar-me
com toda a gente lá em baixo
é tudo incrível / surreal
Peer comment(s):
agree |
Rui Domingues
2 mins
|
Obrigada, Rui!
|
|
agree |
Aline Brito
: A sugestão é maravilhosa e é incrível como você conseguiu interpretar o trecho e reconhecer o contexto! Só me soa um pouco "estranho", mas acredito que seja porque você fala a variante europeia, e eu, a brasileira.
19 mins
|
Obrigada, Aline!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
3 mins
participar, então, nem se fala
Traduziria assim, mas vamos ver o que os colegas acham.
Note from asker:
Obrigada! |
30 mins
quanto mais caindo/despencando em...
drop: slope downward
https://www.thefreedictionary.com/drop in
Penso que falta contexto. "Caindo/despencando" é apenas um chute.
PS: Se por alguma razão eu não responder aos comentários e/ou discordâncias, é porque estou muito ocupado ou simplesmente decidi não abordar comentários negativos/discordantes totalmente sem sentido. Minha recusa em me engajar com o(s) autor(es) desses comentários não significa que eu concorde com eles. O/A consulente tem plena liberdade de entrar em contato (via "inbox") se precisar de algum esclarecimento sobre a minha resposta. Obrigado.
https://www.thefreedictionary.com/drop in
Penso que falta contexto. "Caindo/despencando" é apenas um chute.
PS: Se por alguma razão eu não responder aos comentários e/ou discordâncias, é porque estou muito ocupado ou simplesmente decidi não abordar comentários negativos/discordantes totalmente sem sentido. Minha recusa em me engajar com o(s) autor(es) desses comentários não significa que eu concorde com eles. O/A consulente tem plena liberdade de entrar em contato (via "inbox") se precisar de algum esclarecimento sobre a minha resposta. Obrigado.
Note from asker:
Obrigada! |
5 hrs
Sem contar pular
Acho que falta contexto, em asa delta ou semelhantes diria:
Só de estar em pé lá no alto,
Tenho certeza de que suas pernas tremem,
Sem contar pular,
Todas as pessoas embaixo de você
E tudo o mais, é surreal.
“Dropping in” tem a ver com esse momento, por exemplo, onde a montanha russa vai começar a descer, outro exemplo seria ir da parte plana para a rampa do skate.
Só de estar em pé lá no alto,
Tenho certeza de que suas pernas tremem,
Sem contar pular,
Todas as pessoas embaixo de você
E tudo o mais, é surreal.
“Dropping in” tem a ver com esse momento, por exemplo, onde a montanha russa vai começar a descer, outro exemplo seria ir da parte plana para a rampa do skate.
Note from asker:
Obrigada |
10 hrs
sem falar em despencar
for the sake of rhyme...
Note from asker:
obrigada |
4 days
quanto mais dar um pulo/pulinho lá
Drop in pode ser uma gíria com significado de "dar um pulo lá" ou "dar uma passada lá".
To come to some place for a casual visit - https://idioms.thefreedictionary.com/drop in
https://dict.wiki/c/drop in
Como o contexto dado me parece uma música, sinto que está falando de uma pessoa na beira de um desafio, tipo um penhasco com um bungee jump.
To come to some place for a casual visit - https://idioms.thefreedictionary.com/drop in
https://dict.wiki/c/drop in
Como o contexto dado me parece uma música, sinto que está falando de uma pessoa na beira de um desafio, tipo um penhasco com um bungee jump.
Note from asker:
obrigada |
Discussion