Feb 7, 2018 20:23
6 yrs ago
6 viewers *
Polish term
dystans separujący
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
W przypadku montażu luster w profilach zaleca się zastosowanie dystansów separujących krawędź
lustra od profilu.
lustra od profilu.
Proposed translations
(English)
2 +4 | spacer, shim, mounting pad, standoff | geopiet |
Change log
Feb 8, 2018 19:55: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+4
6 hrs
Selected
spacer, shim, mounting pad, standoff
W przypadku montażu luster w profilach zaleca się zastosowanie dystansów z materiałów niemetalowych separujących krawędź lustra od profilu. - https://www.maswerk.org.pl/instrukcja-montazu
--------
--------
Peer comment(s):
agree |
Jacek Kościukiewicz
: spacer
4 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
The Kat (X)
: Spacers
16 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: http://ememento.saint-gobain-glass.com/img/assets/54/product...
17 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Adrian Liszewski
: jeszcze można "separator"
1 day 7 hrs
|
dziękuję
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
W przypadku montażu luster w profilach zaleca się zastosowanie dystansów separujących krawędź lustra od profilu.
http://docplayer.pl/34581403-Instrukcja-montazu-i-uzytkowani...
and the full English translation
• For installation of mirrors in
profiles, usage of spacers between
the mirror edge and the profile is
recommended
http://ememento.saint-gobain-glass.com/img/assets/54/product...