Jan 31, 2004 20:06
20 yrs ago
francés term

rapprochement

francés al español Técnico/Ingeniería inform�tica
Est dénommé traitement automatisé d'informations nominatives au sens de la présente loi tout ensemble d'opérations réalisées par des moyens automatiques, relatif à la collecte, l'enregistrement, l'élaboration, la modification, la conservation et la destruction d'informations nominatives ainsi que tout ensemble d'opérations de même nature se rapportant à l'exploitation de fichiers ou bases de données et notamment les interconnexions ou rapprochements, consultations ou communications d'informations nominatives...

La demande d'avis ou la déclaration doit préciser:
- les rapprochements, interconnexions ou toute autre forme de mise en relation de ces informations ainsi que leur cession à des tiers ;

Proposed translations

+2
12 minutos
Selected

acercamientos

rapprochement

[raprOSmA)] m 1. acercamiento. 2. (comparación) relación.
© Espasa Calpe, S.A.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-01-31 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

acercamiento (s)
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
12 minutos
neutral peixe : vinculaciones
1 hora
agree juanjorque
18 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
5 horas

vínculos

no sé si haría pensar en "links" pero creo que no está mal pensadnod que debe ser un sinónimo de "interconnexions" o al menos algo parecido.
Something went wrong...
17 horas

fusionar

Ya que se trata,aparentemente, de relacionar la informacion de dos o mas archivos para crear otro mas con toda la informacion.
Buen dia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search