Jun 15, 2014 22:21
9 yrs ago
17 viewers *
English term
coverage
English to Polish
Marketing
Business/Commerce (general)
Company newsletter
Target:
100% of our employees who have been a part of xxx for 12
months or more will have a performance appraisal on an annual basis.
Actions:
Improvements to performance review cycle & appraisal include:
• Open & honest conversation more important than paperwork;
• Focus more on behaviours and our corporate values;
• Focus on quality conversations as a stretch for those at 100% coverage.
100% of our employees who have been a part of xxx for 12
months or more will have a performance appraisal on an annual basis.
Actions:
Improvements to performance review cycle & appraisal include:
• Open & honest conversation more important than paperwork;
• Focus more on behaviours and our corporate values;
• Focus on quality conversations as a stretch for those at 100% coverage.
Proposed translations
(Polish)
4 | grupa | Polangmar |
3 | osoby ze 100-procentową oceną wyników pracy | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
5 mins
grupa
at 100% coverage - w grupie stanowiącej (powyższe) 100%
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-06-15 22:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
Wyrażenie "for those at 100% coverage" odnosi się prawdopodobnie do wszystkich trzech punktów.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-06-15 22:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
Wyrażenie "for those at 100% coverage" odnosi się prawdopodobnie do wszystkich trzech punktów.
2 hrs
osoby ze 100-procentową oceną wyników pracy
Rationale:
1) This is in the context of a performance appraisal - ocena wyników pracy.
2) There are people who need STRETCH goals, apparently because they have already satisfied all the criteria of the appraisal - 100-procentowa ocena.
3) Hence, these are "osoby ze 100-procentową oceną wyników pracy"
1) This is in the context of a performance appraisal - ocena wyników pracy.
2) There are people who need STRETCH goals, apparently because they have already satisfied all the criteria of the appraisal - 100-procentowa ocena.
3) Hence, these are "osoby ze 100-procentową oceną wyników pracy"
Something went wrong...