Glossary entry

Portuguese term or phrase:

planos de renda nos momentos de afastamento do empregado

English translation:

employee lost-time income maintenance plan

Added to glossary by Nattalia Paterson
Apr 5, 2014 14:03
10 yrs ago
Portuguese term

planos de renda nos momentos de afastamento do empregado

Portuguese to English Bus/Financial Human Resources
This in on a section on benefit. Is that the same as a severance package?

Proposed translations

2 hrs
Selected

employee lost-time income maintenance plan

Plano de renda: Income plan, porém no contexto trata-se de garantia de renda ao empregado em caso de afastamento, portanto "income maintenance plan"
Afastamento: geralmente é traduzido como "lost-time" no meio empresarial.

https://www.google.com.br/search?q=employee "lost-time" "inc...


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
2 hrs

unemployment income plans or severance plans for employees

Há que se saber pelo contexto se o afastamento é uma demissão ou um período de afastamento não remunerado. Se for um simples afastamento não remunerado por um certo período, outra opção seria "income plans for employee's non-remuneration leave periods".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search