Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
planos de renda nos momentos de afastamento do empregado
English translation:
employee lost-time income maintenance plan
Added to glossary by
Nattalia Paterson
Apr 5, 2014 14:03
10 yrs ago
Portuguese term
planos de renda nos momentos de afastamento do empregado
Portuguese to English
Bus/Financial
Human Resources
This in on a section on benefit. Is that the same as a severance package?
Proposed translations
(English)
4 | employee lost-time income maintenance plan | Mario Freitas |
4 | unemployment income plans or severance plans for employees | Teresa Freixinho |
Proposed translations
2 hrs
Selected
employee lost-time income maintenance plan
Plano de renda: Income plan, porém no contexto trata-se de garantia de renda ao empregado em caso de afastamento, portanto "income maintenance plan"
Afastamento: geralmente é traduzido como "lost-time" no meio empresarial.
https://www.google.com.br/search?q=employee "lost-time" "inc...
Afastamento: geralmente é traduzido como "lost-time" no meio empresarial.
https://www.google.com.br/search?q=employee "lost-time" "inc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
2 hrs
unemployment income plans or severance plans for employees
Há que se saber pelo contexto se o afastamento é uma demissão ou um período de afastamento não remunerado. Se for um simples afastamento não remunerado por um certo período, outra opção seria "income plans for employee's non-remuneration leave periods".
Something went wrong...