Mar 18, 2014 07:02
10 yrs ago
1 viewer *
English term

nozzle boot

English to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
It is the piece where the nozzle rests after you're filled your car at a petrol station:

http://i01.i.aliimg.com/img/pb/003/803/402/402803003_379.jpg

I cannot find the translation into Spanish in any of my references.

Proposed translations

19 mins

cubierta de la pistola del surtidor

Declined
AS the nozzle is translated as "pistola del surtidor", I'd use "cubierta de la pistola del surtidor"
Something went wrong...
+2
2 hrs

soporte de / alojamiento para la pistola del surtidor

Declined
Personally I prefer "alojamiento para la pistola del surtidor"
Note that "nozzle" is also given the term "boquilla" and "inyector".

Good luck.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : soporte de la boquilla... or alojamiento de la pistola... :-)
7 hrs
Thanks John appreicate it ;@)
agree Pablo Cruz
5 days
Gracias Pable, another example of my poor Spanish production. ;@)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search