Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aprovado em dependência
English translation:
passed on probation / passed pending course completion
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-22 16:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 19, 2010 11:27
13 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
aprovado em dependência
Portuguese to English
Other
Education / Pedagogy
disciplinas em histórico
nesse caso, o aluno foi aprovado mas estará em dependência, ou seja, terá que fazer esta matéria de novo no ano seguinte.
Proposed translations
(English)
4 +4 | passed on probation / passed pending course completion | Marlene Curtis |
3 | passed the year, but not in all subjects | Douglas Bissell |
3 | approval subject to retake | T o b i a s |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
passed on probation / passed pending course completion
passed on probation / passed pending course completion
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/certificates...
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/education_pe...
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/certificates...
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/education_pe...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
3 mins
passed the year, but not in all subjects
HIH
45 mins
approval subject to retake
approved/approval ... retake/retaking; see examples:
Example sentence:
When I got my final approval a month ago it said I was subject to retaking a toxicology exam.
If the student doesn't pass, they fail the course and are subject to retaking the course over again.
Something went wrong...