Yoko provided top quality, professional Japanese translation of complicated and challenging medical/technical texts. She was highly responsive even at weekends, and a pleasure to work with. Warmly recommended and definitely will work with her again.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, MT post-editing
Languages
Japanese to English, English to Japanese
Specializes in
Medical: Instruments, Medical (general), Medical: Pharmaceuticals, and 7 more.
Native in
Japanese
Yoko is motivated and professional and provides quick turnarounds. We would definitely work with her again.
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
Mar 03, 2015
showlett
thebigword / The Big Word
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Willing to work with again: Yes
Jan 13, 2015
101translations
101translations
Avg. LWA : 4.8 (30 entries)
Avg. LWA : 4.8 (30 entries)
Willing to work with again: Yes
Oct 08, 2014
JGrullon3190
thebigword / The Big Word
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Willing to work with again: Yes
Oct 07, 2014
Mark Ellis
thebigword / The Big Word
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Avg. LWA : 3.4 (38 entries)
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Yoko Busk a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!