For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Polisemia y falsos cognados en la traducción médica

This discussion belongs to ProZ.com training » "Polisemia y falsos cognados en la traducción médica ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

argenillini
argenillini  Identity Verified
ASV
Local time: 18:12
angļu - spāņu
+ ...
Unable to watch live training session May 17, 2019

Is there a way to buy this webinar on demand? Will it be offered again? thanks.

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
PORTĀLA DARBINIEKS
Unable to watch live training session May 28, 2019

argenillini wrote:

Is there a way to buy this webinar on demand? Will it be offered again? thanks.


Hi argenillini,

Thank you for your interest in the training. Please find the webinar video at:
https://www.proz.com/translator-training/course/16951

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Šī foruma moderatori
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polisemia y falsos cognados en la traducción médica






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »