I specialise in subtitle translation for movies and series and in proofreading. I have worked with various genres - political dramas, detectives, soap operas, science fiction, teenage dramas, sitcoms, children's movies, etc. I am experienced with Subtitle Edit, Oona Translation manager, Sfera and Meta software and online translation platforms. Latvian is my mother's tongue and I am passionate about it, which helps me to approach proofreading tasks with lots of care and responsibility. My third passion is live interpretation, please contact me if you need a professional and charming interpeter.
|