Glossary entry

Spanish term or phrase:

Tomografía Axial Computerizada (TAC) de 64 cortes de doble fuente

French translation:

Tomodensitométrie (TDM) de 64 coupes à double source

Added to glossary by Brigitte Gaudin
Mar 14, 2007 12:44
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Tomografía Axial Computerizada (TAC) de 64 cortes de doble fuente

Spanish to French Tech/Engineering Medical: Instruments radiografía
La XXX posee equipos de diagnostico de última generación, como la Resonancia Magnética y la **Tmografía Axial Computerizada (TAC) de 64 cortes de doble fuente**...
Gracias

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Tomodensitométrie (TDM) de 64 coupes à double source

à double source de contraste, d'énergie, de radiation ?

La locution espagnole est un calque de l'anglais « computerized axial tomography ».

Anglais : scanography, computerized axial tomography.
Terme issu du Grec : graphein.
Terme issu de l'Anglais : to scan : scruter.
Terme(s) connexe(s) : Scanner, Scanographie à rayons X, Tomographie axiale transverse couplée avec ordinateur ou avec calculatrice intégrée, Tac, Scan RX, Tomodensitométrie orbitocéphalique

Introduction
Appareil radiologique particulier autorisant l'étude en différentes coupes du corps humain ou animal grâce à l'utilisation d'un appareil complexe : le scanner à rayons X appelé également le tomodensitométre, le scanographe, le scanner ou scanneur, mis au point par la firme anglaise : EMI-Musical Industries.

http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie/tomodensitometr...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tomodensitométrie
http://www.med.univ-rennes1.fr/cerf/edicerf/BASES/BA001_cv_r...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour4 heures (2007-03-15 17:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

Si vous faites une recherche dans nos dictionnaires usuels, vous verrez que l'on est systématiquement renvoyé au terme « scanographie », qui apparaît déjà dans ma réponse.

Voici à ce propos une note intéressante du GDT :
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Je vous recommande aussi de lire les commentaires amusants d'un collègue, créateur de ce dictionnaire (voir scanner) :
http://www.dicomoche.net/S.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 días27 minutos (2007-03-17 13:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pour le cas où vous douteriez encore, une fois sur le site ci-dessous, faites un double clic sur le titre en haut : Tomodensitométrie. Un fenêtre s'affichera avec la traduction en espagnol et dans d'autres langues.
http://www.chu-rouen.fr//ssf/diag/tomodensitometrie.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 días28 minutos (2007-03-17 13:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, une fenêtre, bien sûr !
Peer comment(s):

agree maria gomez
27 mins
:-)
agree José Quinones
7 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous. Je choisis cette réponse parce qu'elle me semble plus précise que scanner, qui est un peu trop général pour ma traduction."
33 mins

escaner

:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search