Glossary entry

Spanish term or phrase:

Mocheta

French translation:

À encoche

Added to glossary by Samuel Clarisse
May 9, 2019 18:49
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Mocheta

Spanish to French Other Manufacturing fabrication de chaises
Si descomponemos la silla menorquina sacaremos dos grandes partes, la del asiento y la estructura exterior. La primera está acoplada a la otra y se articula a través de un sistema de mocheta muy sencillo que hace correr los traveseros del asiento por dentro de la vía del montante. En cambio, el modelo de silla de director que primero se implantó tenía una estructura más sencilla que lo que hacía era poner unas bisagras en las patas en cruz por las que quedaba directamente sujetada a la parte del asiento.

Il s'agit de ce type de chaises : https://sillamenorquina.com/sillas-menorquinas/sillas
Proposed translations (French)
5 À encoche
3 Écoinçon
Change log

May 14, 2019 13:55: Samuel Clarisse changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1129736">Bérangère Chevallier's</a> old entry - "Mocheta"" to ""À encoche""

Proposed translations

12 hrs
Selected

À encoche

Je pense qu'il s'agit d'un système à encoche(s) plutôt basique...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille mercis, Samuel, pour votre éclairage très pertinent"
12 hrs

Écoinçon

Une proposition...
Note from asker:
Merci Chéli d'avoir pris le temps de poster ce commentaire. J'avais bien vu cette traduction dans Wordrerence mais, après plusieurs recherches, j'ai vu que c'est un terme qui s'utilise en architecture et ne s'adaptait pas au contexte. Bonne continuation.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

feuillure?

Peut-être cela peut-il t'aider, mais je ne suis pas certaine...S'agirait-il de la feuillure?

http://www.grupovitruvio.org/colaboraciones/glosariogrupomob...
p91

https://www.meubliz.com/rembourrage_siege_bois_apparent/

Feuillure entaille effectuée sur le chant d'un montant, d'un cadre, d'un bâti pour recevoir un panneau.
Note from asker:
Merci pour ces références fort utiles. Je pense que "feuillure" ne s'adapte pas toutefois ici au contexte. Bien à vous,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search