Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
messa a punto progettuale
German translation:
Projektumsetzung
Added to glossary by
hausencla
Jun 25, 2009 13:38
14 yrs ago
Italian term
messa a punto progettuale
Italian to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Website eines Unternehmens
Costituito da personale altamente specializzato con esperienza decennale nell'utilizzo di strumenti per il disegno grafico tridimensionale, in grado di fornire un'assistenza completa nell'elaborazione, sviluppo e ***messa a punto progettuale*** di ogni specifico prodotto richiesto dal cliente.
Wie drückt man sowas aus? Danke!
Wie drückt man sowas aus? Danke!
Proposed translations
(German)
3 | Projektumsetzung | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | Perfektionierung der Planung | Maren Paetzo (X) |
Proposed translations
5 mins
Selected
Projektumsetzung
ist selbsterklärend.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Aniello!"
12 mins
Perfektionierung der Planung
klingt noch sehr holperig, das ist aber m.E. in diesem Zusammenhang gemeint...
sozusagen die "Feinregulierung"... also die Perfektionierung, mir fällt nur auf die Schnelle kein "schönerer" Begriff ein
sozusagen die "Feinregulierung"... also die Perfektionierung, mir fällt nur auf die Schnelle kein "schönerer" Begriff ein
Note from asker:
Danke Maren, aber ich habe Aniellos Antwort gewählt - gefiel mir besser. Danke trotzdem für Deine Zeit! |
Something went wrong...