Glossary entry

German term or phrase:

aus der Glut vom Holzsteinoffen

Italian translation:

cotta alla/sulla brace di legna

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Oct 23, 2008 13:57
15 yrs ago
German term

aus der Glut vom Holzsteinoffen

German to Italian Other Cooking / Culinary
eine saftige „Bistecca fiorentina“ traditionell aus der Glut vom Holzsteinoffen

oggetto: proposta culinaria di un albergo
Change log

Nov 4, 2008 07:06: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

cotta alla/sulla brace di legna

come va fatta - ho lo stomaco che già brontola! :-)))
Peer comment(s):

agree Mariella Bonelli : esatto, per questo è "traditionell"
1 min
buongustaia! :-)))
agree Sabina Moscatelli
10 mins
:-)))
agree Ilaria Soggiu : concordo :)
16 mins
:-)
agree renzennelke
56 mins
:-)
agree Chiara-Firenze : sono di Firenze... la fiorentina (minimo 4 cm di spessore) va cotta ALLA BRACE, preferibilmente di legno di olivo
4 hrs
grazie della conferma! :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Smack... grazie a tutti... scusatemi per il ritardo nella chiusura della domanda!"
3 mins

in forno a legna

cotta in forno a legna
dal forno a legna
Peer comment(s):

neutral AdamiAkaPataflo : la fiorentina non la cuocerei in forno... ;-) / hi-hi... comunque è buona pure lei - e tu la farai da dio, immagino! :-)
7 mins
penso proprio che tu abbia ragione, pataflo... si vede tanto che la mia specialità è la pasta in bianco?
neutral Chiara-Firenze : mi spiace per te, Sabina... si vede che non hai mai gustato una VERA fiorentina, se ti hanno rifilato una "suola" cotta la forno!!!
17 hrs
Something went wrong...
+1
10 mins

dalla brace del forno a legna

wortwörtlich ma credo vada bene anche in italiano...
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search