Glossary entry

német term or phrase:

Steinende

magyar translation:

a kő vége

Added to glossary by István Takács
Nov 25, 2018 14:57
5 yrs ago
német term

Steinende

német - magyar Műszaki Mechanika / gépészet
Kedves Kollégák!

Megint a PLC-s szerszámgép, ez viszont valami mechanikus dolog lesz, a "szöveg" tanúsága szerint egy finiselő berendezés része:
"Steinende Finishgeraet SF7F"

Megint csak előre is köszönöm a segítséget. :)

Discussion

Erzsébet Czopyk Nov 27, 2018:
<3<3<3<3<3<3<3
Andras Szekany Nov 27, 2018:
😀😎🤕🤓👋💐🖐️
Erzsébet Czopyk Nov 26, 2018:
b Csupán konstatálni szeretném, hogy a Mesternek valszeg rossz napja, van. Én szeretem a székányi tömörséget, azonban a kérés nem a finiselésre vonatkozott és ha már abszolút magánszorgalomból lefordítottam az egészet, hogy Istvánnak segítsek, akkor kéretik engem nem savazni, mert nekem is rossz napom van, lassan haladok a saját munkámmal, különben nem kotlanék még a monitor előtt. Mindezeken túlmenően, a Ferinek tényleg igaza van, ez egy sima (f)élrefordítás. A KudoZ meg úgy működik, hogy egymás válasza alá írjuk a válaszhoz kapcsolódó kommenteket és kicseréljük a tudást egymás között, minden létezőt, nemcsak 4 pontért, hanem akár anélkül is. Mint ahogy te is megtetted oly sokszor, kedves Mester.
Andras Szekany Nov 26, 2018:
a "körmös markoló-emelőszerkezet 400 mm-es befogójú gumiborítású körmökkel a megmunkálásra váró kövek védelme érdekében" > tényleg, ebben hol van a Steinende? meg tényleg, hogy műxik a KudoZ? A feltett kérdésre válaszolunk, vagy elmesélünk minden létezőt, pl. ez itt egy Finischgeraet: https://www.google.hu/search?q=Finishgeraet&tbm=isch&tbo=u&s...
valami ésszerűbbre számítottam
Andras Szekany Nov 26, 2018:
ez a szerény példa meg azt súgja: https://www.3mmagyarorszag.hu/3M/hu_HU/company-ctl/all-3m-pr... ipari finiselés
de mezőgazdasági / útépítő gépek 1 fajtáját is hívják finisher-nek
Ferenc BALAZS Nov 26, 2018:
Valami azt súgja, hogy a Steinende félreértés (trükközés) eredménye lehet.

Több helyen olvashatjuk a „Dies ist eine automatische Übersetzung.” figyelmeztetéssel ellátva, hogy a Steinende az angol stone finish (kő felülete, felületkiképzése) fordítása.

„The stone finish makes the 5- x 10-metre movable floor look as if it could withstand anything.”
„Das Steinende bildet die 5 - x 10-Meter-beweglicher Fußbodenblick, als ob es allem widerstehen könnte.”
http://www.archiexpo.de/prod/aqualift/product-10914-245601.h...

„This manual stone lifter has a 400mm capacity clamping range and is available with either rubber lined clamping faces or a metal tip to suit different stone finishes.”
„Dieser manuelle Steinheber hat eine 400mm Kapazität, Strecke festzuklemmen und ist entweder mit dem Gummi vorhanden, der Gesichter festklemmend gezeichnet werden oder Metallumkippen, um unterschiedlichen Steinenden zu entsprechen.”
http://www.directindustry.de/prod/ggr-group/product-120455-1...

Nem biztos tehát, hogy a kütyü („spéci”) kőVEL csiszol, előfordulhat, hogy inkább köVET csiszol …
István Takács (asker) Nov 25, 2018:
Valami trükkösebbre számítottam. Köszönöm

Proposed translations

1 óra
Selected

a kő vége

a finiselés spéci csiszolás spéci gépen, spéci kővel

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-11-26 09:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

valami azt súgja, h ha a járda burkolatról van szó, akkor is a "kő vége"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-11-26 09:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

csak, hogy maradjunk a feltett kérdésnél
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget, hozzáadom a glosszáriumhoz, hátha valaki szintén valami turpisságot sejt, és bőszen kutatni kezd."
20 óra

körmös markoló-emelőszerkezet 400 mm-es befogójú gumiborítású körmökkel a kövek védelme érdekében

körmös markoló-emelőszerkezet 400 mm-es befogójú gumiborítású körmökke

[PDF]emelőgép ügyintéző
https://www.pbkik.hu/hu/letoltes/27758/4f858
- segédeszközzel terhet emelni vagy süllyeszteni képes, azt a kiindulási helyzetéből ... Egyéb emelőszerkezetek az olyan emelőeszközök, amelyek lényeges szerelés ...... Cement-, kő- és egyéb ásványianyag- feldolgozó gép ...
[DOC]4. Az anyagmozgató gépek rendszerezése
https://www.tankonyvtar.hu/.../2010-0012_anyagmozgato_gepek....
Kétmotoros, bolygóműves, markoló-emelőszerkezet 0 ...... Ömlesztett anyagok emelése kapcsán itt kell megemlíteni a billenővedres felvonót (4.30.ábra). .... továbbá a leggyakrabban szállított ömlesztett anyagok, szén, kő stb. rézsűszögének.
Peer comment(s):

neutral Andras Szekany : a feltett kérdés a "Steinende". Sztem erre kéne válaszolni, nem pedig "én tudom hogy" alapon gépleírást javasolni, bocsi
2 óra
körmös markoló-emelőszerkezet 400 mm-es befogójú gumiborítású körmökkel a megmunkálásra váró kövek védelme érdekében / Köszönöm, András
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search