Glossary entry

English term or phrase:

box

Russian translation:

поле для отметки

Added to glossary by Andrey Rykov
Aug 18, 2005 08:30
18 yrs ago
1 viewer *
English term

box

English to Russian Art/Literary Journalism Photography
Имеется в виду маленький квадратик, куда вставляют галочку или зачеркивают.
Это – ячейка?

Discussion

Non-ProZ.com Aug 18, 2005:
Sorry, The sponsors ....
Non-ProZ.com Aug 18, 2005:
��� sponsors would like to keep you informed of their activities. However, if you tick this box your name will be deleted from their mailing lists.
Non-ProZ.com Aug 18, 2005:
��� � ������ -- CHECK THIS BOX �
Kirill Semenov Aug 18, 2005:
��� � ��������� ��� � ����� ������? ��� ����������� �������? ;-)
Kirill Semenov Aug 18, 2005:
� ��� � ��������� �����?

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

поле (для отметки)

как вариант
Peer comment(s):

agree Elena Polikarpova : "поставьте галочку/ крестик в это поле"
1 hr
спасибо
agree koundelev : самый употребительный вариант: "поставьте галочку в поле"...
1 hr
спасибо
agree Сергей Лузан : Именно "поле". С George Koundelev
1 hr
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
18 mins

jacheika

May be.
Something went wrong...
+3
8 mins

позиция для отметки; окошко метки; флаговая кнопка

check box
позиция для отметки; окошко метки; флаговая кнопка

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-08-18 08:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

клетка в анкете для отметки галочкой

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-18 08:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя функционально и на вид это одно и то же, но переводы разные для бумажных и компьютерных.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-08-18 08:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

CHECK THIS BOX - Поставьте отметку/птичку/крестик в этой клетке

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-08-18 09:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Но если речь о компьютерном интерфейсе - то:

поставьте отметку в поле/позиции/окошке
или:
Установите флажок на вашем имени
Peer comment(s):

agree Irina Romanova-Wasike
0 min
agree Kirill Semenov : поставьте отметку/флажок здесь/в этом поле
27 mins
agree Anneta Vysotskaya
53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search