Glossary entry

English term or phrase:

a throwing grunt

German translation:

ein sattes Grunzen

Added to glossary by Asaphina
Apr 13, 2005 14:35
19 yrs ago
English term

a throwing grunt

English to German Marketing Games / Video Games / Gaming / Casino
Nur dieser Begriff. Es geht um ein Action-Spiel und das Geräusch, das ein character macht.

Was kann das für ein Ächzen sein?

Danke.
Change log

Apr 13, 2005 16:43: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
Hi Kim! Seine Stimme zum "Tragen bringen", damit ist ja etwas Nachdr�ckliches gemeint ... also ein tiefes Grunzen. Satt von Asaphina trifft es da ganz gut. Danke erstmal an Euch beide!
Non-ProZ.com Apr 14, 2005:
Ich wei� leider nur das, was hier steht, es geh�rt zu einem Bildschirmtext, ich wei� aber leider nicht, was die characters da gerade tun.
Terence Ajbro Apr 14, 2005:
For your information also, a grunt in video games (Quake etc) can also be a heavy-punching AI opponent (fists, fire-arms etc), usually not very intelligent though. Good for canon fodder.
Sarah Swift Apr 13, 2005:
Handelt es sich um das Ger�usch, das eine Spielfigur beim Werfen von sich gibt und spielt das f�r die �bersetzung eine Rolle?

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

ein sattes Grunzen

ich meine das würde es noch am ehesten umschreiben
Peer comment(s):

agree Elimar Orlopp : nachträglich noch ...
1 day 6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
2 hrs

ein tragendes Grunzen

Throw is used here in the sense of "throw one's voice" - seine Stimme zu tragen bringen
Reference:

Collins

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search