Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
control and Super handling - camera Sony
Dutch translation:
bedieningsmogelijkheden en gebruiksgemak - Sony-camera
Added to glossary by
Jack den Haan
Jun 24, 2011 15:53
12 yrs ago
English term
control and Super handling - camera Sony
English to Dutch
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Hi
Could someone help me with the translation of control and Super handling in the sentence below:
Various control and Super handling for vertical-format shooting.
Thank you
Could someone help me with the translation of control and Super handling in the sentence below:
Various control and Super handling for vertical-format shooting.
Thank you
Proposed translations
(Dutch)
4 | bedieningsmogelijkheden en gebruiksgemak - Sony-camera | Jack den Haan |
4 +1 | beheers- en bedieningsmogelijkheden | Pieter Beens |
Change log
Jul 4, 2011 14:57: Jack den Haan Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
bedieningsmogelijkheden en gebruiksgemak - Sony-camera
Ik zou het een beetje vrij vertalen, bijv. uitgebreide bedieningsmogelijkheden en hoge mate van gebruiksgemak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
46 mins
beheers- en bedieningsmogelijkheden
Waarbij 'beheers' (control) slaat op het bedienen van de camera bij het foto's maken en het bedienen (handling) slaat op het verwerken door de camera.
Overigens zou 'super' ook een typo van 'superb' kunnen zijn: dat kom ik ook veel tegen (ben zelf amateur-fotograaf)
Overigens zou 'super' ook een typo van 'superb' kunnen zijn: dat kom ik ook veel tegen (ben zelf amateur-fotograaf)
Peer comment(s):
agree |
Jack den Haan
: ...hoewel ik zelf 'control' eerder met besturing of bediening associeer.
24 mins
|
Bedankt! 'Bediening' zou ik dan prefereren boven 'besturing'. Een camera 'besturen' is in de volksmond niet gebruikelijk :)
|
Something went wrong...