Jan 13, 2012 12:58
12 yrs ago
1 viewer *
English term

mentality and culture of “do it right first time”

English to German Bus/Financial Management Unternehmensstrategien
Und - last but not least - hier noch meine dritte Frage zum Strategiepapier für 2012...

Ein weiterer Punkt lautet:

"Ensuring a mentality and culture of “do it right first time” - we need to drive towards that perfect order, and through efforts and tools, ensure reductions in errors, and drive accountability and ownership."

Natürlich ist klar, was damit gemeint ist, aber ich zermartere mir das Hirn, mir fällt einfach nichts Griffiges Deutsches ein....

Kann mir jemand weiterhelfen?

Lieben Dank für Eure Unterstützung - auch bei den beiden anderen Fragen:-)

Dankeschön :-)

Discussion

dkfmmuc Jan 13, 2012:
Qualität von Anfang an gefällt mir ganz gut! @ASKER: Wenn Sie abgesehen vom Text ein bisschen über Qualität von Anfang an und Fehlerfreiheit in der Produktion recherchieren wollen dann ist der Begriff "Null-Fehler-Tor" ganz hilfreich in der Suchmaschinen-Suche. Nur so zum Entdecken der dahinter stehenden Ideen.
Johanna_S._K. Jan 13, 2012:
"Do it right the first time" - "Qualität von Anfang an"? Schließlich ist damit gemeint, dass von vornherein so gut gearbeitet wird, dass Fehler erst gar nicht entstehen.
dkfmmuc Jan 13, 2012:
Mentality ist nicht Arbeitseinstellung Den Begriff "mentality" würde ich in Zusammenhang mit organisatorischen Abläufen, Motivation nicht nur mit Arbeitseinstellung übersetzen. Es handelt sich um eine Denkweise, die über die reine Arbeitseinstellung hinausgeht.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Unternehmensphilosophie und -kultur des/der "von Anfang an fehlerfrei/hundertprozentige(n) Qualität"

... ein Ziel, das praktisch nie erreichbar ist.

Vgl. http://www.proz.com/kudoz/384645

Worin besteht die Tätigkeit des Unternehmens?
Peer comment(s):

agree dkfmmuc : Zustimmung, Mini-Änderungsvorschlag: Denkweise und Kultur des/der....
43 mins
Ja, oder so.
agree Sanni Kruger (X) : so ungefähr würde ich das auch sehen
1 hr
agree Nicole Schnell
3 hrs
agree Sebastian Witte
979 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Philosophie" gefällt mir sehr gut. Vielen Dank für die Unterstützung, Steffen :-)"
+2
6 mins

Arbeitseinstellung und Firmenkultur des Typs "Es auf Anhieb richtig machen"

.
Peer comment(s):

neutral dkfmmuc : Es sind bessere Formulierungen verfügbar
1 hr
agree Schtroumpf : Ich glaube, mich schwach erinnern zu können, dass das mal bei einem Kunden so hieß - "auf Anhieb richtig". Googelt mal zusammen mit "Poka Yoke".
1 hr
agree Lothar Beyer : ist doch viel griffiger, als die alternative Formulierung
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search