The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

ruso al inglés Música Translation Glossary

ruso term inglés translation
звукоизвлечение sound production
значимость моего существования the meaning of my life
искажающие примочки effects (electric guitar sounds)
Entered by: Samantha Payn
иррациональная круговерть irrational whirl
игра на инструменте the playing of the instrument
интенсивная концертная деятельность X started touring a (whole) lot
культурообразующий culture-shaping
как по мановению волшебной палочки as if by magic / as if a magic wand had waved
концертмейстерский accompaniment
музыкальная ткань в крайних пластах the musical fabric, in its outer layers / the outer layers of the musical fabric
мелодия верхнего голоса melodies in the upper voice
Entered by: David Knowles
народный вокально-хореографический ансамбль folk song and dance ensemble
неординарный музыкант нашего времени extraordinary musical artist/musician of our time
организатор концертов impresario
Entered by: Zoryana Dorak
организатор науки scientific leader
Entered by: Oleg Lozinskiy
оркестровщик orchestrator
обработка (муз. произведения) adaptation / adapted by
Entered by: Nikita Kobrin
опыт анализа оркестровой ткани. A Short Analysis of the Orchestral Fabric
опевание leading notes (leading tone)
проигрывание фонограмм в заданное пользователем время playback at user adjustable preset time
произведение для большой сцены large-scale (stage, ballet spectacle, work, etc)
преподаватель игры на инструменте (флейта) music instructor/teacher (flute)
партия фортепиано the piano part was performed by the author
пищик, одинарный надрезной язычок split reed
потрясти overwhelmed
М. Минков «Танец и смерть» из цикла «Плач гитары» M. Minkov "The Dance and the Death" from "The Crying of the Guitar" series
Методика обучения игре на инструменте Teaching Techniques and Methods of Applied Music Instruction
Инструментальное исполнительство Instrumental performance
Задняя контровая Back lighting
Entered by: Elshan Abdullayev
В.Оуден Wystan Hugh Auden
Все не то, все не так. Everything is wrong.
Вынашивать план Brood a plan
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! "there you have it, Granny, Yuri's Day"
Душу свою грешную на Руси забыла! I left my sinful soul in old Russia!
Да живи - не тужи - что грустить тосковать рано нам помирать. Live and don't worry. Why should we be sad and gloomy, it is too soon for us to die
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search