The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Law (general) Translation Glossary

German term Italian translation
Ausgleichs-bzw.Konkursmasseverwalter curatore fallimentare
Ausgleichsquittung quietanza liberatoria/a saldo
Entered by: Silvia Pellacani
ausholen prendere lo slancio
Auskunfteien-Scorewerte credit/valore score (di agenzie di scoring)
Auskunfts- und Akteneditionsverfügung (CH) decreto relativo al rilascio d'informazioni e all'edizione di documenti
Entered by: Giovanna N.
Auskunftsklagen ricorsi, azioni giudiziarie per informazioni
Auskunftsperson persona informata sui fatti (CH)
Auskunftspflicht trifft obbligo di comunicazione (dei dati del conducente)
ausl. aufl. AUSL. Auslander AUFL. Auflagen
Auslandsberührung Risvolti internazionali
Auslandsvernehmung interrogatorio all'estero
auslaufend zu stellende Emissionsklassen classi di emissione con termine scadenza (per l'immatricolazione)
Ausländerakte fascicolo personale del cittadino straniero / schedario dello straniero
auslieferungshaft custodia cautelare in vista di estradizione
Entered by: Giovanna N.
Auslieferungsverkehr estradizioni (con e verso ...)
Ausmarchung accordo
Entered by: Walter Mazzola
Ausnahmetatbestand Attività ricadenti/comprese sotto l\'eccezione
Entered by: Ketty Federico
Ausrüstungspflichtiges Fahrzeug veicolo con cronotachigrafo obbligatorio
Entered by: Caterina De Santis
aussagekräftig significativa,
Entered by: Maria Emanuela Congia
Ausschaffungshaft carcerazione in vista dell'espulsione
Ausscheiden venir meno
Ausscheidung ripartizione dei fattori imponibili
Ausscheidungsstichtag giorno fissato/data di ritiro
Ausschließungs- oder Versagungsgründe motivi di esclusione o sospensione (della pena)
ausschreiben segnalare
ausschreibende Stelle ente appaltante
ausschreibendes Land stato che ha effettuato la segnalazione
Ausschreibung (zur Festnahme ) ordine/bando di cattura
Ausschreibung des Fahrzeuges segnalazione del veicolo
ausser Anwendung lassen si potrebbe prescindere dalla sua applicazione
ausseramtliche Entschädigung indennità a titolo di ripetibili
Entered by: Silvia Pellacani
Aussonderung separazione dalla massa concorsuale, soddisfacimento separato
Entered by: Ilde Grimaldi
Aussperrung serrate
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Ausstattungsbeitrag rimborso/restituzione dei contributi pensionistici
ausständig (sein) di essere in attesa di una decisione (qui)
Aussteller telai a sporgere/sporgenti/perni
ausurteilen sentenziare
ausverhandelt concordato
Auswärtsgebühr spese di trasferta
Auszubildende Praticante (legale)
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search