Virtual conference for freelancers session (2010): Technical translation: Engineering, IT, etc.

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for freelancers session (2010): Technical translation: Engineering, IT, etc.".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.

spoupeau
spoupeau
Argentinië
Local time: 06:34
Engels naar Spaans
Vocabulary, use of anglicisms, literal vs contextual or functional translation Sep 28, 2010

Spanish is having a lot of anglicisms and loans from other languages. These conspire against a better use of the Spanish language.
Beside there are people that hold that once you select a word you must stick to it throuout the whole text, without synonimy . Others say that better a close translation than a nicer one. What about interpreting what is written and they write it in a clear and more readable Spanish?


 
First Last (X)
First Last (X)

Engels naar Russisch
+ ...
Vocabulary, use of anglicisms, literal vs contextual or functional translation Sep 29, 2010

spoupeau wrote:

Spanish is having a lot of anglicisms and loans from other languages. These conspire against a better use of the Spanish language.
Beside there are people that hold that once you select a word you must stick to it throuout the whole text, without synonimy . Others say that better a close translation than a nicer one. What about interpreting what is written and they write it in a clear and more readable Spanish?


i believe same goes for any language. even for English.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for freelancers session (2010): Technical translation: Engineering, IT, etc.






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »