This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Well, my most, uh, memorable interpreting experience was when I was on vacation in Nassau, the Bahamas in 1979 and during the week made the acquaintance of a sleazy Serb and and couple of almost-as-sleazy women from Atlanta, Georgia.
One night near the end of the week the Serb asked me to ask one of the women to come to him room. I had to translate back \"I\'m not that kind of girl\" (or he wasn\'t her kind of guy\" back into Russian.
Well, my most, uh, memorable interpreting experience was when I was on vacation in Nassau, the Bahamas in 1979 and during the week made the acquaintance of a sleazy Serb and and couple of almost-as-sleazy women from Atlanta, Georgia.
One night near the end of the week the Serb asked me to ask one of the women to come to him room. I had to translate back \"I\'m not that kind of girl\" (or he wasn\'t her kind of guy\" back into Russian.
Much more colorful than my interpreting between an Uzbek and a Tajik I met at a Smithsonian concert of Central Asian music and dance. One of them wanted to get together at some function the next day but only one knew Russian, so I had to be the \"bridge\" between them to make the arrangements. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
cherepanov Ukraine Local time: 16:39 Member (2005) English to Russian + ...
Two options of the answer
Feb 4, 2003
There are two types of answers in Russian:
1)ß íå òàêàÿ!
2) Çà êîãî Âû ìåíÿ ïðèíèìàåòå!? [addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.