话题中的页数: [1 2] > | Poll: Would you give up your "freelance" status to an "in-house" position if requested? 论题张贴者: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Would you give up your "freelance" status to an "in-house" position if requested?".
This poll was originally submitted by Davide Grillo. View the poll results »
| | | Mary Worby 英国 Local time: 10:37 German德语译成English英语 + ...
To give up all the benefits of working from home and being my own boss, an employer would have to offer a pretty spectacular salary, way beyond what I imagine is the norm for in-house work! As that seems unlikely to happen, I'll stick to working from home! | | | | Clara Chassany 芬兰 Local time: 12:37 正式会员 (自2012) Finnish芬兰语译成French法语 + ... It would depend on my situation | Jun 10, 2012 |
If I would earn more as an in-house translator I would accept the job, as the non-regular work as a freelancer is sometimes hard to deal with. Supposing I would earn more or less the same as a freelancer and in-house translator, it would be difficult to chose between the two. Of course being a freelancer means a lot of freedom in a way, but I would also appreciate to have workmates I would see every day at work and share my passion for translation with them. Each of the two status has his... See more If I would earn more as an in-house translator I would accept the job, as the non-regular work as a freelancer is sometimes hard to deal with. Supposing I would earn more or less the same as a freelancer and in-house translator, it would be difficult to chose between the two. Of course being a freelancer means a lot of freedom in a way, but I would also appreciate to have workmates I would see every day at work and share my passion for translation with them. Each of the two status has his good and bad points, I guess in an ideal world, the best would to switch between the two to enjoy both's advantages. ▲ Collapse | |
|
|
As Mary says above, an employer would have to offer a spectacular package (salary and benefits) for me to give up working freelance, and as Julian says, I don't think I could go back to working for someone else and dealing with all the office politics that comes with it - that's why I went freelance in the first place! I absolutely love the freedom (and the income) working freelance gives me and am not about to give it up any time soon! | | | Simon Bruni 英国 Local time: 10:37 正式会员 (自2009) Spanish西班牙语译成English英语 Yes but with several provisos | Jun 10, 2012 |
Really interesting work Really good pay No other duties aside from translation (e.g. project management) So probably never going to happen. | | | Samantha Payn 英国 Local time: 10:37 正式会员 (自2008) Russian俄语译成English英语 + ...
I live in a beautiful but fairly remote (by UK standards) rural location. I thank my lucky stars every day that I am able to do a job I enjoy so much while living where I have always dreamed of living. No amount of money would be enough to persuade me to move, and I cannot imagine that a potential employer would set up near enough for me to be able to commute. Nor would I want to if they did, for the reasons already mentioned by Julian.... See more I live in a beautiful but fairly remote (by UK standards) rural location. I thank my lucky stars every day that I am able to do a job I enjoy so much while living where I have always dreamed of living. No amount of money would be enough to persuade me to move, and I cannot imagine that a potential employer would set up near enough for me to be able to commute. Nor would I want to if they did, for the reasons already mentioned by Julian. ▲ Collapse | | | Paul Adie (X) 德国 Spanish西班牙语译成English英语 + ... In-houser here. | Jun 10, 2012 |
I work in house, as I have done on and off since graduating. It's good for getting experience of different texts, seeing how the business is run, creating connections in translation, etc. I also have great workmates, which cheers me up if I have a long, tedious text. There are disadvantages though. My salary is good for Spain, but I think it should be at least 3 grand more, but hey, with 25% unemployment I can't complain. The aim is to go freelance in the future, whil... See more I work in house, as I have done on and off since graduating. It's good for getting experience of different texts, seeing how the business is run, creating connections in translation, etc. I also have great workmates, which cheers me up if I have a long, tedious text. There are disadvantages though. My salary is good for Spain, but I think it should be at least 3 grand more, but hey, with 25% unemployment I can't complain. The aim is to go freelance in the future, while combining it with design/art/writing work. And I'm rather excited about it! Happy translating, in house or out house Paul
[Edited at 2012-06-10 08:51 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Jack Doughty 英国 Local time: 10:37 Russian俄语译成English英语 + ... 纪念 Why give up freelance if you go in-house? | Jun 10, 2012 |
I worked full time for BBC Monitoring for many years, during most of which I was also freelancing in my spare time, and freelancing brought in a considerable proportion of my income. Since retiring, I have continued freelancing. | | | Been there, done that | Jun 10, 2012 |
Freelancing is by far the better lifestyle, but I made more money in-house. | | |
but never say never! I worked in-house for a few years and sometimes I miss the camaraderie, the lunchtime chats, the teamwork... and the helpdesk support! | | |
Having done both, I think it's highly unlikely I'll ever work in-house again. In theory, working in-house could be a nice experience, but nowadays it seems that some (and I underline "some") employers seem to regard in-house translators as unskilled factory workers on a conveyor belt. When that happens, the high-pressure environment takes all the enjoyment out of translating, and after you hit your daily target, you can't relax for long as the battle starts all over again the next day, so stress... See more Having done both, I think it's highly unlikely I'll ever work in-house again. In theory, working in-house could be a nice experience, but nowadays it seems that some (and I underline "some") employers seem to regard in-house translators as unskilled factory workers on a conveyor belt. When that happens, the high-pressure environment takes all the enjoyment out of translating, and after you hit your daily target, you can't relax for long as the battle starts all over again the next day, so stress becomes a way of life. Then there's the (typically) low pay. As a freelancer, I've cut down the amount of time I spend working every day to about 5-6 hours, which I spread out with long breaks and other activities, and yet I still earn considerably more than I did when I worked 7-8 hours a day in-house. Now that I've found my ideal working pace and conditions, I'm not about to change them! ▲ Collapse | |
|
|
Susanna Martoni 意大利 Local time: 11:37 正式会员 (自2009) Spanish西班牙语译成Italian意大利语 + ...
I could not work in another perspective. My hard familiar situation woud not allow me to have time to make thousands of things during office hours. As I always say: "I'd be immediately dismissed". And I do not want to give up my independent work career, even if sometimes it is hard to compensate the "empty periods". Anyway lucky me! (lucky us) | | | neilmac 西班牙 Local time: 11:37 Spanish西班牙语译成English英语 + ... Nay, nay and thrice nay | Jun 10, 2012 |
Deadpan icon. | | | considered it | Jun 10, 2012 |
There have been a couple of such Jobs that i've applied for but I always end up thinking, I can do the same thing from home. The only real advantage would be the money, benefits, etc. But then I weigh that against all the other stuff, like commuting (especially in winter), getting up early, having to deal with other annoying people....it's never enough to convince me that I want to change my situation....yes there's more money. But I don't have any kids or anyone else to support except me and I'... See more There have been a couple of such Jobs that i've applied for but I always end up thinking, I can do the same thing from home. The only real advantage would be the money, benefits, etc. But then I weigh that against all the other stuff, like commuting (especially in winter), getting up early, having to deal with other annoying people....it's never enough to convince me that I want to change my situation....yes there's more money. But I don't have any kids or anyone else to support except me and I'm doing fine, so why bother? This is the ideal lifestyle! ▲ Collapse | | | 话题中的页数: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Would you give up your "freelance" status to an "in-house" position if requested? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |