This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
15+ experience in Translation, Proofreading, Editing & Localization
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Marketing
Computers (general)
Chemistry; Chem Sci/Eng
Business/Commerce (general)
Paper / Paper Manufacturing
Medical (general)
Cinema, Film, TV, Drama
Engineering (general)
IT (Information Technology)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Rates
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Translation education
IES Lenguas Vivas
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Multiterm 2021, SDL Trados 2021, Wordfast Pro, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
15+ experience with translation, proofreading, localization, language training and project management.
Expertise in CAT Tools, including SDL Trados Studio, SDL Multiterm, Smartling, Wordfast. Love learning new technologies!
ATA Certified Translator (English into Spanish)
Areas and industries: Tech & IT, Wind Energy, Pulp & Paper, Leather, Performance Chemicals, Industrial Safety, Dangerous Goods, Engineering, Hazardous Chemicals, Transportation, Technical, Medical, Clinical Trials, Corporate Brochures, Management, Human Resources, Company Training, Film & TV, Media, Scripts, Literary, Sociology, Social Sciences, Economy, Politics, History, Fine Arts, Visual and Performing Arts, Tourism, Copy.
7 years at LanguagePro in the roles of Translator, Language Trainer and Translation Project Manager & Quality Assurance.
MA in Cultural Studies and Theories of the Arts from University of Buenos Aires 2005 MA in Teaching Spanish as a Foreign Language from University of Alcalá 2017
Keywords: spanish, life sciences, it, computer, cat tools, native, editing, subtitling, ata certified, certified translator. See more.spanish, life sciences, it, computer, cat tools, native, editing, subtitling, ata certified, certified translator, english into spanish, english to spanish. See less.