This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Word, Protemos, Subtitle Edit
Bio
My name is Katia and I am a native Greek speaker with a wealth of experience in translating audiovisual content from English, Spanish, Italian and French into Greek.
With more than 20 years of experience in providing highly accurate subtitling services [timing, translation and proofreading] for a range of clients and industries, I feel confident of my ability to meet your expectations. Throughout all this period, I’ve handled projects spanning all lines of traditional audiovisual translation services for clients ranging from major Hollywood studios to independent filmmakers, as well as innovative ones to accommodate emerging platforms like Netflix, Amazon and Disney+