Working languages:
Spanish (monolingual)
Basque to Spanish
English to Spanish

Ainhoa Sainz-Gorbea
Native

Spain
Local time: 17:40 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Basque Native in Basque
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Training, Copywriting, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Media / MultimediaSAP
Telecom(munications)Computers (general)
Automation & RoboticsLinguistics

Rates

Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Online Editor
CV/Resume Spanish (DOC)
Bio

Soy licenciada en
Filología inglesa por la Universidad de Deusto (Bilbao y Leipzig, 2004) y poseo
un máster en Lingüística Hispánica por la Universidad de Illinois en Chicago (Chicago, 2006). Además, he completado
todos los cursos del Doctorado en Lingüística General por la Universidad del
País Vasco (Gasteiz, 2007).

Soy bilingüe en
euskera. Poseo alto nivel en inglés y nivel medio en alemán.

Los primeros pasos
de mi carrera profesional fueron en el mundo académico, fui profesora a lo
largo de 3 años en varias universidades (Univ. Illinois at Chicago, Deusto,
UPV), siempre en el campo de la Lingüística. A lo largo de esos primeros años,
tuve también la oportunidad de participar en varias conferencias y de publicar
dos de mis trabajos. Posteriormente, en el año 2007, me adentré en el campo de
la Lingüística Computacional, donde he permanecido hasta hoy en día, acumulando
una larga experiencia en el Procesamiento automático del Lenguaje Natural,
primero en la empresa EmergiaTech (Bilbao),
en colaboración con Lucy-Translendium
(Barcelona) y luego en Anboto y Sherpa.ai (ambas en Bilbao). En dichas
empresas he desarrollado herramientas lingüísticas
tales como lematizadores de textos, traductores automáticos, sistemas
conversacionales y generadores automáticos de speech y de texto. También he
dado apoyo continuo a los desarrollos computacionales que requieren de un uso
extensivo de datos con carácter lingüístico; por ejemplo, para la creación de
datos sintéticos (datasets para entrenamiento de redes neuronales), preparación
de léxicos para análisis de sentimientos en textos, evaluación de los modelos y
desarrollo de prototipos funcionales de dichos modelos. Hoy en día, trabajo como lingüista freelance y, entre otros proyectos, he
llevado a cabo traducción de software para la empresa i3s (Bilbao) y
proofreading de artículos académicos.

Tengo amplia
experiencia en gestores de bases de datos (HeidiSQL), herramientas de control
de versiones (Git), gestión operativa Agile
de proyectos (Jira, Kanboard), herramientas de test (Jenkins) e interfaces
propias para el análisis lingüístico, baterías de pruebas, etc. Me adapto bien
y aprendo fácilmente a manejar nuevas herramientas informáticas.

Estoy acostumbrada a tele-trabajar: los últimos años he trabajado 100%
online con resultados totalmente satisfactorios. Manejo las herramientas
disponibles hoy en día para llevar a cabo reuniones a distancia (Zoom,
Hangouts…) y trabajo colaborativo (Google Drive), para mantener contacto
continuo con los compañeros (Slack), así como para conectarme remotamente a la
red de la empresa (VPN).



Profile last updated
Mar 2, 2022