Member since Aug '21

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Melania Bergallo
Me gusta interpretar, traducir, conectar

Córdoba, Cordoba, Argentina
Local time: 03:24 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
16 ratings (4.87 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Dentistry
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition
PsychologySafety
Law (general)Finance (general)

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - School of Languages, UNC
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2020. Became a member: Aug 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, XBENCH, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

When I was a kid I used to travel a lot due to my dad's job. That's how I learned to connect with people, pretty much out of necessity, I had to create a whole new social network every time I moved to a new city and attended a new school. Later on, for the same reason, I found myself finishing the last year of high school in Rio de Janero, that's when I learned to connect not only with people who spoke a different language than me but also with a different culture. When I finished my last year of high school, I had to come back home, to Argentina, and that's when I decided to dive into the world of translation and I became a certified translator of English. Since I like interacting to people, having the opportunity to listen to them and helping them in any way I can, I tought ESOL classes in private language institutes and then I started a career in interpretation. I've been interpreting for the past three years in several different scenarios, mostly in the medical field, and now I want to start helping more people get access to the information they need through the translation of texts. I hope this platform helps me contact and be contacted by other people like me whose passion is to connect with the world out there. 


Keywords: Spanish, English, interpretation, translation, medicine, education, health,


Profile last updated
Sep 26, 2023