Pracovní jazyky:
němčina -> slovenština
slovenština -> němčina
němčina -> čeština

Rudolf Smehyl
Diplom EU C1 Level

Dortmund, Německo
Místní čas: 04:46 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: slovenština Native in slovenština, němčina Native in němčina
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Životopis
e85poiv2mabk.jpg

Deutsch↔Slowakisch (Tschechisch)

Dolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen

Bei folgenden Anlässen war ich bereits als Dolmetscher erfolgreich tätig und stehe zur Verfügung für Geschäftstreffen, Mitarbeiter-Schulungen, Dolmetschen bei der Einführung und beim Einsatz von Maschinen und technischen Geräten, Dolmetschen für Gerichte (z. B. Landgericht Düsseldorf). Gerne stehe ich auch für längere Auslandseinsätze zur Verfügung. Teilgenommen habe ich an Konferenzen in verschiedenen Weltmetropolen (2010: Haifa, IS, 2013: Hongkong, CN und 2014: London, UK). Dank meiner guten Allgemeinbildung und meiner umfassenden Kenntnisse bin ich in der Lage, mich als Dolmetscher kurzfristig in schwierige Themen terminologisch einzuarbeiten.

Übersetzen, Korrekturlesen, Transkription

Marketing und Marktforschung gehören zu meinen Spezialgebieten, und ich verfüge auf diesem Gebiet über eine beinahe 15-jährige Erfahrung. Im Detail geht es um Kodifikation, Marketing, Marktforschung, Studien, Umfragen, Auswertung von Umfragen, Marketing- und Werbetexte, Schreiben von Angeboten, Qualitätskontrolle von Gesprächen in der Service-Hotline, Transkribieren von Protokollen, Werbung, Anzeigen für Zeitungen und Magazine. Da Marketing und Wirtschaft zusammenhängen, übernehme ich auch gerne Korrespondenz d. h. die firmeninterne und externe Korrespondenz aus dem Bereich Transport und Logistik bzw. Versicherungswesen (z. B. bei Abwicklung von Unfällen im deutschsprachigen Raum, Fracht, usw.).

Ein weiteres Spezialgebiet ist der Journalismus. Seit Jahren arbeite ich in verschiedenen Redaktionen und bin ständiger Korrespondent von Kulturmagazinen in der Slowakei. Ich spezialisiere mich auf journalistische Übersetzungen aus dem Bereich Kunst, Kultur und Denkmalpflege und übernehme auch gern alle weiteren Übersetzungen im Zusammenhang Medien (TV, Rundfunk, Showbusiness, Internet).

Über meine Spezialgebiete hinaus interessiere ich mich persönlich für den Bereich Medizin. Als Referenzen kann ich aufführen, dass ich in diesem Gebiet als Berater des Ministeriums für Gesundheit, Emanzipation, Pflege und Alter des Landes Nordrhein-Westfalen in Düsseldorf fungiere. Ebenfalls bin ich ständiges Mitglied des Ausschusses für Gesundheit und Prävention der Stadt Dortmund. Zuverlässig erledige ich Übersetzungen von medizinischen Entlassungsberichten, Prospekten, Bedienungsanweisungen und Anleitungen.

Darüber hinaus erledige ich auch gern Übersetzungen in beinahe jedem Bereich.

Erfahrung und Kontaktaufnahme


Da ich seit meiner Jugend in Deutschland lebe, habe ich nicht nur Kenntnisse in beiden Sprachen, sondern bin auch beiden Kulturkreisen verbunden. In den fünf Jahren, in denen ich als freiberuflicher Dolmetscher und Übersetzer arbeite, habe ich Aufträge für Ministerien, Behörden, Gerichte, div. Medien, ehrenamtlichen Vereine und im Ruhrgebiet – versteht es sich von selbst – für die Montanindustrie zur aller Zufriedenheit erledigt.

Zu meinem bevorzugten Software-Programmen gehören Memsource und OpenOffice mit welchen man einwandfrei alle Microsoft-Formate bearbeiten kann.

Für Übersetzungen und Dolmetscher-Aufträge bin ich täglich zwischen 11:00 und 20:00 Uhr telefonisch erreichbar, ebenfalls erreichen Sie mich schnell per E-Mail.

Für weitere Informationen und Auskünfte sprechen Sie mich gerne an.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects43
With client feedback4
Corroborated7
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation25
Interpreting10
Editing/proofreading2
Transcription2
Project management2
Software localization1
Website localization1
Language pairs
němčina -> slovenština28
slovenština -> němčina17
čeština -> němčina8
slovenština4
němčina -> čeština3
němčina3
čeština1
Specialty fields
Marketing / průzkum trhu7
Internet, e-Commerce5
Reklama / public relations5
Medicína (obecně)4
IT (informační technologie)3
Počítače: software2
Umění, umělecká řemesla, malířství2
Média / multimédia2
Cestovní ruch & cestování1
Potraviny & mléčné výrobky1
Žurnalistika1
Other fields
Podnikání/obchod (obecně)15
Inženýrství (obecně)5
Vzdělávání / pedagogika5
Mezinárodní organizace/rozvoj/spolupráce4
Sport / fitness / rekreace3
Medicína: zdravotní péče3
Právo: smlouvy3
Právo (obecně)3
Elektronika / elektrotechnika2
Maloobchod2
Doprava / přeprava / spedice2
Mechanika / strojní inženýrství2
Inženýrství: provozní1
Lidské zdroje1
Medicína: kardiologie1
Právo: daně & cla1
Medicína: nástroje a přístroje1
Klíčová slova: slowakisch, deutsch, Bedienungsanleitungen, Berichte, Dokumentationen, Gesetze, Korrespondenz, Lehrunterlagen, Präsentationen, Produktbeschreibungen. See more.slowakisch, deutsch, Bedienungsanleitungen, Berichte, Dokumentationen, Gesetze, Korrespondenz, Lehrunterlagen, Präsentationen, Produktbeschreibungen, Protokolle, Urkunden, Verträge, Vorschriften, Websites, Werbung, Zeitungsartikel, Zeugnisse, Translation, interpretation, simultaneous, consequtive, fast and easy service, biology, pharmaceutical industry, medicine, mechanical engineering, chemistry, insurance, banking, protection of environment, preklad, tlmočenie, simultánne, konzekutívne, rýchlo, spoľahlivo, ľahko, služby, biológia, farmácia, medicína, strojárstvo, chémia, chemický priemysel, poisťovníctvo, bankovníctvo, životné prostredie, Übersetzen, Dolmetschen, Dolmetschen deutsch slowakisch, Dolmetschen slowakisch deutsch simultan, konsekutiv, schnell, leicht, zuverlässig, Biologie, Farmakologische, Industrie, Medizin, Maschinenbau, Chemie, Versicherungswesen, Bankwesen, Umweltschutz, Medizin, právo, patenty, Messen, Kundenbegleitung, veletrhy, výstavy, doprovod, Begleitung. See less.


Poslední aktualizace profilu
Oct 8, 2020