Glossary entry

Spanish term or phrase:

lado aire

Polish translation:

część służąca (technicznej) obsłudze samolotów

Added to glossary by AgaWrońska
Oct 29, 2008 16:38
15 yrs ago
Spanish term

lado aire

Spanish to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Lotnisko
nueva central eléctrica lado aire - chodzi oczywiście o lotnisko

Proposed translations

30 mins
Selected

część służąca (technicznej) obsłudze samolotów

Powtarzajac za wikipedia w wersji hiszpanskiej: En un aeropuerto, desde el punto de vista de las operaciones aeroportuarias, se pueden distinguir dos partes: el denominado "lado aire" y el llamado "lado tierra". La distinción entre ambas partes se deriva de las distintas funciones que se realizan en cada una.

En el "lado aire" las operaciones se aplican sobre las aeronaves y todo se mueve alrededor de lo que estas necesitan, en el "lado tierra" los servicios giran alrededor de los pasajeros y sus necesidades.
i w wersji polskiej:

W obrębie lotniska można wyróżnić część służącą technicznej obsłudze samolotów w czasie startów i lądowań: pasy startowe, drogi kołowania, hangary, wieża kontroli lotów, urządzenia naprowadzające, oraz część służącą obsłudze pasażerów, czyli terminale lotnicze.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search