Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
elevación a públicos
Polish translation:
sporządzenie aktu notarialnego
Added to glossary by
Maria Schneider
Jul 29, 2007 18:31
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
elevación a públicos
Spanish to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Co to znaczy?
Proposed translations
(Polish)
5 | sporządzenie aktu notarialnego | Maria Schneider |
Change log
Jul 30, 2007 07:54: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "elevación a publicos" to "elevación a públicos"
Aug 9, 2007 08:02: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97723">Mariusz Muszak's</a> old entry - "elevación a públicos"" to ""sporządzenie aktu notarialnego""
Proposed translations
13 hrs
Spanish term (edited):
elevación a publicos
Selected
sporządzenie aktu notarialnego
oznacza to to, iż w odróżnieniu od "escritura privada" (umowa podopisana przez zainteresowane strony) sporządza się "escritura publica" czyli akt notarialny
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
Something went wrong...