Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ajuste laboral
Polish translation:
restrukturyzacja rynku pracy /// reforma rynku pracy /// cięcia budżetowe na/w zakresie rynku pracy
Added to glossary by
Monika Jakacka Márquez
May 3, 2015 09:18
9 yrs ago
Spanish term
ajuste laboral
Spanish to Polish
Bus/Financial
Economics
El ministro de Economía considera que ya se ha producido el ajuste laboral y que los trabajadores ganarán poder adquisitivo en los próximos años
“Prevemos que los salarios suban de media el 1,5% de 2016 a 2018”
“Prevemos que los salarios suban de media el 1,5% de 2016 a 2018”
Proposed translations
(Polish)
2 | restrukturyzacja rynku pracy /// reforma rynku pracy /// cięcia budżetowe na/w zakresie rynku pracy | Monika Jakacka Márquez |
Change log
May 12, 2015 07:38: Monika Jakacka Márquez Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
restrukturyzacja rynku pracy /// reforma rynku pracy /// cięcia budżetowe na/w zakresie rynku pracy
Ot, takie luźne propozycje...
Zmiany gospodarcze oraz restrukturyzacja na rynku pracy najbardziej wpłynęły na warunki pracy oraz faktyczną sytuację kobiet. W większości państw kobiety...
http://ofop.eu/sites/ofop.eu/files/biblioteka-pliki/rownosc....
https://www.google.es/search?q="reforma rynku pracy"&oq="ref...
W zależności od kontekstu, może też być coś "ostrzejszego", typu cięcia budżetowe na rynku pracy lub cięcia budżetowe w zakresie rynku pracy.
Do wyboru do koloru :)
Zmiany gospodarcze oraz restrukturyzacja na rynku pracy najbardziej wpłynęły na warunki pracy oraz faktyczną sytuację kobiet. W większości państw kobiety...
http://ofop.eu/sites/ofop.eu/files/biblioteka-pliki/rownosc....
https://www.google.es/search?q="reforma rynku pracy"&oq="ref...
W zależności od kontekstu, może też być coś "ostrzejszego", typu cięcia budżetowe na rynku pracy lub cięcia budżetowe w zakresie rynku pracy.
Do wyboru do koloru :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...