Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
masía
Polish translation:
(typowy) kataloński wiejski dom / (typowa) katalońska rezydencja
Added to glossary by
Anna Starzec
Jun 24, 2008 09:14
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
masía
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Jak przetlumaczylibyscie slowo masía na jez. polski?
Tutaj jest jego definicja- Una masía es un tipo de construcción rural, muy frecuente en la Cataluña Vieja, que tiene sus orígenes en las antiguas villas romanas. Se trata de construcciones aisladas, ligadas siempre a una explotación agraria o ganadera de tipo familiar.
To jest link z dokladniejszymi informacjami i zdjeciem:
http://es.wikipedia.org/wiki/Masía
Dzieki
Tutaj jest jego definicja- Una masía es un tipo de construcción rural, muy frecuente en la Cataluña Vieja, que tiene sus orígenes en las antiguas villas romanas. Se trata de construcciones aisladas, ligadas siempre a una explotación agraria o ganadera de tipo familiar.
To jest link z dokladniejszymi informacjami i zdjeciem:
http://es.wikipedia.org/wiki/Masía
Dzieki
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | (typowy) kataloński wiejski dom / (typowa) katalońska rezydencja | Monika Jakacka Márquez |
4 | katalońska zagroda wiejska | Maria Schneider |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
(typowy) kataloński wiejski dom / (typowa) katalońska rezydencja
un par de sugerencias :)
Aquí tienes algunos intentos de traducción:
La Siesta - Noc Hiszpańska - Wieczór hiszpański organizowany jest w typowej katalońskiej rezydencji Masia. Program wieczoru: muzyka orkiestry La Siesta, ...
www.scantour.pl/offer_427_1504.html
http://www.belvilla.pl/index.php?fh_search=masia&clearperiod...
Unikalabym moze suchych tlumaczen typu "dom typu masía", bo moim zdaniem niczego czytelnikowi nie mowia.
:)
Aquí tienes algunos intentos de traducción:
La Siesta - Noc Hiszpańska - Wieczór hiszpański organizowany jest w typowej katalońskiej rezydencji Masia. Program wieczoru: muzyka orkiestry La Siesta, ...
www.scantour.pl/offer_427_1504.html
http://www.belvilla.pl/index.php?fh_search=masia&clearperiod...
Unikalabym moze suchych tlumaczen typu "dom typu masía", bo moim zdaniem niczego czytelnikowi nie mowia.
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wybralam wersje Moniki, gdzyz slowo zagroda wiejska, nie kojarzy sie najlepiej. a nawet jakby uzyc tu slowa rezydencja, to przymiotnik wiejska odejmuje mu troche pretizu. Wielkie dzieki"
3 hrs
katalońska zagroda wiejska
Budynek mieszkalno-gospodarczy, masia w Katalonii, mas w Prowansji.
Radziłabym unikania słowa rezydencja, oczywiście obecnie wiele z masia pełni fukcję domków letnich, ale nazywanie ich rezydencją odbiera im utylitarny charakter wiejskiego domu, ich cechy podstawowej
Radziłabym unikania słowa rezydencja, oczywiście obecnie wiele z masia pełni fukcję domków letnich, ale nazywanie ich rezydencją odbiera im utylitarny charakter wiejskiego domu, ich cechy podstawowej
Something went wrong...