Glossary entry (derived from question below)
Dec 21, 2007 22:52
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
crianza
Spanish to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
De este modo elaboramos un rosado XXX que nace de una puesta de sol; un vino negro YYY con el nombre de una parcela de nuestra finca; y un ***crianza***ZZZ que surge de la mejor seleccion de nuestras viñas.
dans ce cas aussi on dit elevage? merci et bon week-end!
dans ce cas aussi on dit elevage? merci et bon week-end!
Proposed translations
(French)
4 +4 | élevage | José Quinones |
4 | grand cru | Agnès Giner |
4 | vin de garde | Sofía Godino Villaverde |
3 | Ne pas traduire | Thierry LOTTE |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
élevage
le terme est effectivement utilisé dans ce domaine en France
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-12-21 22:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
mais on dirait plutôt "un vin d'élevage" et non "élevage" tout seul
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2007-12-21 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------
Vin d'élevage issu d'une réflexion des vignerons du Frontonnais ayant abouti à une charte commune (choix rigoureux des cépages et des parcelles de vigne, ...
http://bouissel.pays-de-montauban.com/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
9 hrs
grand cru
Un grand cru, un vin d'exception
(cf Collins)
(cf Collins)
15 hrs
Ne pas traduire
Crianza, Reserva ou Gran Reserva correspondent (entres autres...) à des durées de maturation en futs et elle est strictement réglementée.
20 hrs
vin de garde
Es la equivalencia que propone el "Dictionnaire Moët-Hachette du vin".
Los enlaces que te paso también te pueden servir.
Los enlaces que te paso también te pueden servir.
Reference:
Something went wrong...